También se pueden usar programas con entorno gráfico, como avidemux, pero a mi no siempre me funciona bien, además de tener bastantes bugs que hacen abortar al programa cuando menos te lo esperas.
Así que, usando la linea de comandos lo más sencillo es usar mencoder, que se puede instalar desde los repositorios:
#sudo apt-cache search mencoder
mencoder - MPlayer's Movie Encoder
#sudo apt-get install mencoder
#mencoder "archivo_Video" -sub "Archivo_subtitulos" -oac copy -ovc xvid -xvidencopts pass=1 -o "Nombre_nuevo" -subcp utf-8 -font /usr/share/fonts/truetype/linux-libertine/Biolinum_Bd-0.4.1RO.ttf -subfont-text-scale 3.3
También puede darse el caso de que el archivo tenga dos canales de audio, es decir, que sea dual. Entonces podemos utilizar mencoder para eliminar una de las pistas de audio:
mencoder "VideoFuente" -o "VideoSalida" -oac copy -ovc copy -aid x
Donde x es la pista que queremos mantener. Para saber cual es podéis mirar en VLC la pista que equivale a cada idioma, o probar a boleo, total, tarda 10 segundos.
Si se quiere hacer rápido, solo copiar y pegar con los nuevos nombres, si no, se pueden cambiar las opciones:
mencoder: nombre del programa
-sub : opción para subtitular.
archivo_Video: Ruta completa del video, poner comillas por si hay espacios.
Archivo_subtitulos: Ruta completa del archivo de subtitulos y con comillas.
-oac : Formato de audio de salida.
-ovc: Formato de Video de salida. Hay que darle alguno para que se inserten los subtítulos, no vale con ponerle copy.
-o "nombre_nuevo" : Output "ruta y nombre de salida del archivo con extensión"
-subcp utf-8 -font : Aquí va la ruta de la fuente de letra, usr/share/fonts es donde se encuentran. utf-8 puede cambiarse también aunque si queremos que aparezcan todos los caracteres bien, es lo mejor.
-subfont-text-scale 3.3: Tamaño de la fuente, según el tamaño del vídeo, quizá sea mejor hacerlo mas pequeño o más grande.
Esto es todo para subtitular de manera rápida.
No hay comentarios:
Publicar un comentario